‘LA CASA DE PAPEL: COREA’: REVIEW (T1 – PARTE 1)

REVIEW: La casa de papel: Corea (Temporada 1, Pt.1). 

Los remakes son algo habitual en la industria televisiva, cogiéndose una serie emitida en un país y produciendo una adaptación cambiando su localización, y con ello su idioma y su realidad sociocultural. España es una de las mayores exportadoras de series del mundo, existiendo remakes locales de nuestras series en decenas de países. Algunos ejemplos son L’Internat, adaptación francesa de El Internado; Mi Corazón es Tuyo, adaptación mexicana de Ana y los Siete; o Tutti per Bruno, adaptación italiana de Los Hombres de Paco. Ahora, La casa de papel es la nueva serie que recibirá este trato con Money Heist: Korea – Joint Economic Area, adaptación surcoreana que en España recibirá el nombre de «La casa de papel: Corea» y que estrenará la primera parte de su primera temporada este viernes 24 de junio en Netflix. 

MHK2
Money Heist Korea: JEA Cr. Jung Jaegu/Netflix © 2021

Gracias a la aparición y crecimiento del streaming, vivimos una globalización del audiovisual donde todas las series se pueden ver en todos los lugares. Una serie francesa como Lupin, coreana como Squid Game, o española como La casa de papel pueden ser un éxito en cualquier rincón del planeta. Además de adaptar una realidad sociocultural, el objetivo de los remakes era acercar a la audiencia una historia a la que no tenía acceso. ¿Habría sido el fenómeno mundial que es La casa de papel si solo se hubiera emitido en Antena 3 y en sus canales internacionales?

Está claro que no, ya que Netflix, como plataforma de streaming con más usuarios a nivel mundial, es una catapulta que acerca series locales a un mercado global. Por ello, hay que plantearse una pregunta, ¿tiene sentido hacer remakes internacionales en 2022? Puede tenerlo si se coge el planteamiento y con ello se crea una historia nueva, hacer algo distinto a partir de una misma idea. Lo que ya no tiene sentido es hacer una copia, con mismos personajes, mismas tramas y mismas resoluciones, porque el espectador ahora tiene acceso al material original. LCDPC es el segundo caso, es una adaptación que copia a la española con notables diferencias que en lugar de explorarse para hacer algo distinto se ignoran quedando en un segundo plano.

He de reconocer que la serie comienza interesante, con la unión monetaria y en un contexto de acuerdo inminente para la unificación de las dos Coreas. Sin embargo, es algo que se ignora salvo para alguna referencia a la tensión entre personajes del norte y personajes del sur y para establecer la ubicación de una nueva casa de la moneda común en la frontera intercoreana. Todo lo demás es lo mismo, Tokyo (Jeon Jong-seo) es la narradora de la historia, el profesor (Yoo Ji-tae) controla al equipo desde fuera, Seon Woo-Jin (Kim Yoon-jin) es la inspectora de policía que intenta cazar al profesor a la vez que sin saberlo mantiene una relación amorosa con él, etc, todo lo que pasa dentro y fuera de la casa de la moneda es igual que en la versión española, mismos personajes, mismas tramas, e incluso a veces mismos diálogos.

MHK1
Money Heist Korea: JEA Cr. Jung Jaegu/Netflix © 2021

Ver la serie habiendo visto la española es una pérdida de tiempo, y si no se ha visto siempre es más recomendable ver la versión original que una adaptación. Sin embargo, se apoya menos en la relación de los personajes y más en el atraco y la investigación, por lo que se pierde esa conexión con los personajes tan importante para atrapar al espectador. No les apoyas, te dan igual. En la versión española su propósito te convencía, eran unos autodenominados «robinhoods» con los que te alegrabas y sufrías, en cambio los coreanos roban por robar y por ello su triunfo o fracaso no importa tanto.

La casa de papel es una serie de la que se pueden sacar muchas ideas, y una de ellas podría haber sido la de un grupo de atracadores que, al ver las hazañas del profesor y su banda, hubieran hecho lo mismo en su país. Convertir los sucesos de la española en la llama que enciende la mecha, en el inicio de una revolución internacional de profesores, Tokyos y Denvers. Sin embargo, lo que Netflix nos ofrece es una copia descafeinada que desaprovecha todo su potencial para contarnos lo mismo, pero en coreano. Una lástima.

NOTA DE LA TEMPORADA: 6/10

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.